(Mi PETiT) HOMENAJE A...
ALEJANDRA PiZARNiK
(Mi PETiT) HOMENAJE A...
ALEJANDRA PiZARNiK
La poeta argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972) parecía no encajar en el tiempo que le tocó vivir. Sus poemas recordaban al surrealismo bastantes años después de que el movimiento hubiera perdido su esplendor. Además, sus referentes literarios no eran André Breton y sus colegas, sino poetas del XIX que se habían adentrado en el inconsciente mucho antes que los surrealistas. Por si eso no fuera suficiente, su atormentado concepto del amor y las pasiones la acercaban a los románticos en un momento en que la sociedad de consumo y el materialismo vivía su momento más álgido.
A pesar de todo, Pizarnik fue capaz de desarrollar una vasta y compleja obra, apreciada en su momento por escritores de la talla de Octavio Paz y Julio Cortázar. En la actualidad, sus poemas cautivan a lectores de diferentes generaciones que intentan desentrañar el sentido que se oculta bajo sus múltiples capas.
Con motivo, hoy, Jueves 26 de enero de 2017, de la mesa redonda, organizada por el Centro de Arte Moderno en el marco de la exposición "Alejandra Pizarnik - 80 años", y de la representación de “Extracción” (una obra basada en el poemario Extracción de la piedra de locura) en la sala La Puerta Estrecha, Mi Petit Madrid se suma al homenaje a una de las poetas más importantes en lengua castellana de la segunda mitad del siglo XX, con un singular (Petit) Diccionario.
AVELLANEDA Alejandra Pizarnik (retratada aquí) nació el 29 de abril de 1936 en Avellaneda, provincia de Buenos Aires, donde habían ido a parar sus padres, emigrantes judíos procedentes del este de Europa, para escapar de Hitler y de Stalin.
BECCiU, ANA La amistad de Ana Becciu, escritora, traductora y profesora de literatura, argentina afincada en Francia, con Pizarnik y el conocimiento de sus escritos hicieron que la Editorial Lumen le encargase la edición de la obra completa de la poeta que, a pesar de su prematura muerte, es muy abundante. Becciu organizó los escritos en 3 volúmenes, que recogen la poesía, la prosa y los diarios. Casi 2.000 páginas que permiten comprender, hasta donde es posible, la vida y la obra de la poeta. A pesar de todo, esta labor no ha sacado a la luz toda la producción de Pizarnik… Para saber más, consulta la D (de diario).
CORTÁZAR, JULiO Además de un gran admirador de la obra de Alejandra Pizarnik, Julio Cortázar (1914-1984) fue uno de sus amigos más íntimos. Se conservan numerosas cartas en las que Cortázar anima a la escritora en sus momentos de depresión e intenta convencerla de que desista de sus intentos de suicidio. En una de esas cartas, Cortázar escribió en 1972: “¿Te das realmente cuenta de todo lo que me escribís? Sí, desde luego te das cuenta, y sin embargo no te acepto así, no te quiero así, yo te quiero viva, burra, y date cuenta que te estoy hablando del lenguaje mismo del cariño y la confianza -y todo eso, carajo, está del lado de la vida y no de la muerte”. A pesar de estas palabras de su amigo, Alejandra Pizarnik acabaría suicidándose pocos meses después.
DiARiOS Desde su juventud y hasta los días antes de su suicidio, Alejandra Pizarnik llevó un diario en el que apuntaba reflexiones sobre su vida y su obra. En sus páginas, se muestra su angustia por el aumento de peso, sus experiencias sexuales, sus miedos, su evolución como escritora, sus obsesiones y sus tendencias suicidas. Lo más llamativo de estos diarios es que no están escritos como un mero documento de lo cotidiano. Son en sí mismos una obra literaria y su calidad es comparable a la de una buena novela. En 2013, la Editorial Lumen publicó una nueva edición de estos diarios, que incluyen más páginas que en ediciones anteriores, pero que no los reproducen íntegramente. La razón aducida por Ana Becciu fue que, en algunas de las páginas correspondientes a los últimos años de Pizarnik, se cita a personas que están aún vivas y podrían reconocerse en ellas. También se eliminaron ciertos pasajes relacionados con su familia que podrían ser ofensivos para sus miembros.
EXTRACCiÓN... Publicado en 1968, Extracción de la piedra de la locura es el título de uno de los libros de poemas de Alejandra Pizarnik. Hace referencia tanto al conocido cuadro de El Bosco como a un ritual indígena descrito en un antiguo poema. En todo caso, ambas explicaciones aluden a la creencia de que la locura es fruto del crecimiento de ciertas protuberancias en el cerebro que deben ser extirpadas. A pesar de ser un poemario breve, sus textos muestran esa densidad de sentido y complejidad compartida por toda la obra de Pizarnik.
PD: Una versión escénica de este poemario se representará hoy en la sala La Puerta Estrecha en homenaje a la escritora.
FRANCiA En 1960, Alejandra Pizarnik decidió abandonar Argentina y establecerse en París, donde permaneció hasta 1964, compaginando sus estudios en la Sorbona con la escritura de poemas, críticas para diferentes periódicos y traducciones de autores como Artaud o Marguerite Duras. En la capital francesa, conoció a escritores como Julio Cortázar y Octavio Paz con los que entabló una estrecha amistad. Paz llegaría incluso a prologar su libro de poemas Árbol de Diana (1962).
GUGGENHEiM En 1969, Pizarnik recibió una beca Guggenheim. Poco después, en 1971, recibió la beca Fulbright, que le permitió establecerse en Nueva York una temporada. Fruto de este periodo es el relato La condesa sangrienta, una historia sobre Isabel Bathory, aristócrata eslovaca obsesionada por la belleza y acusada de asesinar a 650 personas. El personaje de Bathory también aparece en la novela 62/Modelo para armar (), de Julio Cortázar, publicado en 1968. El texto de Pizarnik, sin embargo, había visto la luz en la revista Testigo de Buenos Aires en 1966. En 1971 se editaría como libro con ciertas modificaciones respecto del texto previamente publicado.
HOMENAJE El Centro de Arte Moderno acogerá hoy, Jueves 26 de enero, un homenaje a Alejandra Pizarnik. El evento, en el que participarán la escritora Cristina Grisolía, la editora Mariángeles Fernández y el coordinador del Centro de Arte, Claudio Pérez Míguez, pone el broche final a la exposición que ha realizado el centro con motivo de los 80 años de la autora argentina.
iNFLUENCiA La obra de Pizarnik ha sido calificada de surrealista a consecuencia de su interés por lo onírico, por el subconsciente y lo hermético. Tanto es así que ella misma llegaría a afirmar que uno de los escritores que más habían influido en su obra, aunque no precisamente por sus escritos, era el padre del surrealismo: “Mi deuda con André Breton es inenarrable. Tal vez es aquel que nada me enseñó y no obstante es aquel que más influyó en mí”.
JUDAíSMO La familia de Alejandra Pizarnik era judía del este de Europa, y la decisión de sus de emigrar a Argentina les salvaría de ser asesinados en los campos de exterminio, como les sucedió a gran parte de los familiares, que permanecieron en Europa. En Argentina, Alejandra compaginó la educación en la Escuela nº7 de Avellaneda con la de la Zalman Reizien Schule, centro hebraico en el que ella y su hermana aprendieron yiddish y la cultura judía.
KiLOS El peso fue siempre una de las obsesiones de Alejandra Pizarnik. Su tendencia a engordar y su aversión hacia las personas con obesidad provocaron que se castigase emocionalmente. A esta situación se sumaba también ciertos desórdenes alimentarios que, en la actualidad, se calificarían de bulimia por sus ingestas de comida sin control, seguidas de vómitos provocados y remordimientos.
LAUTRÉAMONT Nacido en Uruguay, Isidore Ducasse, aka Conde de Lautréamont (1846-1870), es uno de los poetas franceses más destacados de finales del siglo XIX. Poseedor de un estilo totalmente personal, su obra discurre entre el romanticismo, el decadentismo y un hermetismo en el que muchos han visto el germen del surrealismo. Los cantos de Maldoror, su obra más conocida, fue una clara influencia para Alejandra Pizarnik, tanto por sus vínculos con el subconsciente como por ese atractivo provocado por lo escabroso, lo sexual y lo violento de algunos de sus pasajes.
MALLARMÉ Aunque siempre se ha definido la escritura de Alejandra Pizarnik con una suerte de surrealismo tardío, lo cierto es que los autores que la influyeron pertenecieron a generaciones anteriores a la de Breton y sus amigos. Rimbaud, Lautréamont o el propio Stéphane Mallarmé fueron algunas de sus lecturas favoritas y las que dieron ese toque romántico, untuoso y decadente.
NARRATiVA El grueso de la obra de Alejandra Pizarnik es poesía. Sin embargo, a lo largo de su carrera desarrolló numerosas piezas de prosa como relatos cortos, el relato largo (o novelita corta) -como La condesa sangrienta- y numerosos trabajos de crítica y ensayo. Toda esta producción se incluye en las 320 páginas del volumen de sus obras completas dedicado a narrativa.
ORGíAS Alejandra Pizarnik mostró siempre descontento con su cuerpo. También afirmaba que era inexperta en el campo sexual y que le vencía la inhibición. Sin embargo, de la lectura de sus diarios se desprende que era una persona con una gran actividad sexual. Además de mantener relaciones con hombres y mujeres, Pizarnik participaba con cierta frecuencia en orgías. Algunos críticos han visto en esto el resultado de un abuso sexual que Pizarnik había sufrido en su infancia y del que habría dejado pistas en sus textos, aunque sin dar demasiados detalles. Otros sostienen que esa hipersexualidad era un efecto secundario de los medicamentos que tomaba.
PSiCOANÁLiSiS A mediados de los años 50, Alejandra Pizarnik comenzó a frecuentar la consulta de un psicoanalista. En las sesiones, además de conocerse más profundamente, la escritora profundizaba en los mecanismos del subconsciente. Sin embargo, los resultados no fueron los esperados. La depresión no acabó de desaparecer de la vida de Alejandra, que interrumpió y retomó el psicoanálisis varias veces. En su diario escribió: “He dejado el psicoanálisis. No sé por cuánto tiempo. Estoy muy mal. No sé si neurótica, no me importa. Me siento muy pequeña, muy niña. Y me van abandonando todos. Absolutamente todos. Mi soledad, ahora, está hecha de quimeras amorosas, de alucinaciones... Sueño con una infancia que no tuve, y me reveo feliz -yo, que jamás lo fui-”.
RiMBAUD El poeta francés, Arthur Rimbaud (1854-1891). fue una de las principales influencias de Alejandra Pizarnik. El primero de sus libros, La tierra más ajena, publicado en 1955, contiene una cita de las Iluminaciones: “¡Ah! El infinito egoísmo de la adolescencia, el optimismo estudioso: ¡cuán lleno de flores estaba el mundo ese verano! los aires y las formas muriendo”. En Extracción de la piedra de la locura, la influencia del francés se muestra en la decisión de la argentina de abandonar la versificación y crear poemas en prosa. También está presente en ella la idea del desdoblamiento del individuo, resumida en la frase de Rimbaud “yo es otro”. Por último, la idea de abandonar la escritura también estaría inspirada por el poeta francés. La diferencia es que, mientras que el primero lo hizo marchándose a Abisinia, la segunda optó por el suicidio. Dos actos diferentes en la forma, pero semejantes en el fondo.
SECONAL El Seconal es un barbitúrico que deprime la actividad cerebral e inhibe el sistema nervioso. Se suele recetar para paliar la angustia y la ansiedad en pacientes que las sufren, pero debe ser consumido con cuidado porque también deprime el centro respiratorio. El 25 de septiembre de 1972, Alejandra Pizarnik ingirió más de 40 pastillas de Seconal. Su cuerpo agonizante fue encontrado por una persona de su entorno cercano (algunos testimonios afirman que fue Ana Becciu). A pesar de que se intentó trasladarla a un hospital, falleció en el camino. Tenía 36 años.
TRABAJOS Los trabajos y las noches es un poemario escrito por Alejandra Pizarnik en 1965. Su título hace referencia a Los placeres y los días (1896), de Marcel Proust (quien a su vez hacía un guiño a Los trabajos y los días de Herodoto). Los investigadores de la obra de la autora argentina han destacado el cuidado con el que está trabajado el aspecto fónico y rítmico del lenguaje en este poemario. Un detalle que hace que abunden las aliteraciones, las repeticiones y las asonancias. Pizarnik se refirió a esta obra como un libro que “me dio la felicidad de encontrar la libertad en la escritura. Fui libre, fui dueña de hacerme una forma como yo quería”. Los trabajos y las noches le abrió nuevas posibilidades que exploraría posteriormente en Extracción de la piedra de locura (1968) y El infierno musical (1971).
UNiVERSiDAD La Firestone Library de la Universidad norteamericana de Princeton tiene en sus archivos algunos documentos que se encontraban en el domicilio de la escritora a su muerte. Se trata de diarios, cartas, manuscritos y dibujos que fueron entregados a dicha institución por la familia. Están custodiados en 9 archivadores normales y una caja de medio tamaño, que ocupan cuatro pies (algo así como un metro y treinta centímetros). Para saber alguna otra cosa sobre los documentos que no sea cuánto ocupan, hay que solicitar el permiso a las autoridades de la Universidad.
VERGÜENZA En sus escritos, especialmente en los Diarios, Alejandra Pizarnik menciona frecuentemente la vergüenza. En una entrada del 16 de diciembre de 1957 escribió: “Y sobre todo una gran vergüenza, no sólo de ser yo, sino simplemente de ser. Vergüenza de vivir o de morir. También estaré avergonzada cuando me muera. Seré una gran muerta inhibida”. El 24 de agosto de 1962: “Escribo como detrás de una vitrina. La gente me observa, me avergüenza escribir como me avergüenza, en cualquier instante, sentarme en una silla y mirar el cielo. Esta herida no se curará nunca. Por más que lo ruegue. Horror de mi tragicomedia”. La única solución, que la autora encontró contra la vergüenza y esa exposición no deseada, fue el acto de escribir. En otra entrada del diario afirmó: “¿Posibilidades de vivir? Sí, hay una. Es una hoja en blanco, es despeñarme sobre el papel, es salir fuera de mí misma y viajar en una hoja en blanco”.
WiNSTON Desde muy joven Alejandra Pizarnik comenzó a fumar. Son numerosas las fotografías que se conservan de ella en las que aparece con un cigarro encendido en la mano, alguno de los cuales bien podría ser de la marca Winston. En sus diarios, hace referencia a esta actividad: “Mi sexo gime. Lo mando al diablo. Insiste. ¡Qué molesto es! ¡Cómo lo odio! Sexo. Todo cae ante él. Fumo para ver si se calma.”
X En el lugar en el que las calles Necoechea y Lambaré de Avellaneda se cruzan, forman una X. Uno de los vértices de esa intersección tiene una placa en la que se lee “Esquina Alejandra Pizarnik”, en homenaje a la escritora que pasó su infancia y juventud en la casa familiar situada en la calle Lambaré.
YO La obra de Alejandra Pizarnik puede ser leída como una constante búsqueda de uno mismo. Encontrar quién se es en realidad debajo de tanto pliegue, de tanta personalidad desdoblada, repetida, superpuesta o desechada. Uno de sus poemas más conocidos es “Solo un nombre”, una pieza breve pero que provoca múltiples interpretaciones y que dice: “alejandra alejandra / y debajo estoy yo / Alejandra”. Esta confusión a la hora de determinar su personalidad también podría haber tenido su origen en el hecho de que Alejandra fue llamada por su familia durante la infancia Flora...
ZONA “Más allá de cualquier zona prohibida / hay un espejo para nuestra triste transparencia” es un fragmento de Árbol de Diana. Este verso también daría título a Zona prohibida, un libro publicado en 1982 y que contenía borradores de los poemas de Árbol de Diana. En una entrevista, Pizarnik reconoció que ese miedo a la zona prohibida no era otra cosa que el temor a enfrentarse con las diferentes personalidades que la conformaban como mujer.
(De Eduardo Bravo, el 26 de enero de 2017)
Referencias útiles:
HOMENAJE A ALEJANDRA PiZARNiK
¿CUÁNDO? El Jueves 26 de enero de 2017, (1) de 20h a 23h y (2) a las 20h30.
¿QUÉ?
(1) En el marco de la exposición "Alejandra Pizarnik - 80 años", el Centro de Arte Moderno organiza un homenaje a Alejandra Pizarnik a cargo de la escritora Cristina Grisolía, la editora Mariángeles Fernández y el coordinador del CAM, Claudio Pérez Míguez;
(2) Obra de teatro “Extracción”, basada en el poemario Extracción de la piedra de Locura (1968), de Alejandra Pizarnik.
¿DÓNDE?
(1) En el Centro de Arte Moderno (en la ilustración)
Calle de Galileo, 52
28015 Madrid
914 298 363
M Quevedo / Islas Filipinas / Argüelles
(2) En La Puerta Estrecha (ver la ilustración)
Calle del Amparo, 94
28012 Madrid
914 672 224
M Lavapiés / Embajadores
¿CUÁNTO?
(1) Entrada libre.
(2) 10 euros aquí.
Más info (1) en la web del CENTRO DE ARTE MODERNO (también en Facebook y Twitter); y (2) en la web de LA PUERTA ESTRECHA (también en Facebook y Twitter).
[Volver a Mi Petit Biblioteca, Diccionario, Callejero o Blogosfera]
La poeta argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972) parecía no encajar en el tiempo que le tocó vivir. Sus poemas recordaban al surrealismo bastantes años después de que el movimiento hubiera perdido su esplendor. Además, sus referentes literarios no eran André Breton y sus colegas, sino poetas del XIX que se habían adentrado en el inconsciente mucho antes que los surrealistas. Por si eso no fuera suficiente, su atormentado concepto del amor y las pasiones la acercaban a los románticos en un momento en que la sociedad de consumo y el materialismo vivía su momento más álgido.
A pesar de todo, Pizarnik fue capaz de desarrollar una vasta y compleja obra, apreciada en su momento por escritores de la talla de Octavio Paz y Julio Cortázar. En la actualidad, sus poemas cautivan a lectores de diferentes generaciones que intentan desentrañar el sentido que se oculta bajo sus múltiples capas.
Con motivo, hoy, Jueves 26 de enero de 2017, de la mesa redonda, organizada por el Centro de Arte Moderno en el marco de la exposición "Alejandra Pizarnik - 80 años", y de la representación de “Extracción” (una obra basada en el poemario Extracción de la piedra de locura) en la sala La Puerta Estrecha, Mi Petit Madrid se suma al homenaje a una de las poetas más importantes en lengua castellana de la segunda mitad del siglo XX, con un singular (Petit) Diccionario.
AVELLANEDA Alejandra Pizarnik (retratada aquí) nació el 29 de abril de 1936 en Avellaneda, provincia de Buenos Aires, donde habían ido a parar sus padres, emigrantes judíos procedentes del este de Europa, para escapar de Hitler y de Stalin.
BECCiU, ANA La amistad de Ana Becciu, escritora, traductora y profesora de literatura, argentina afincada en Francia, con Pizarnik y el conocimiento de sus escritos hicieron que la Editorial Lumen le encargase la edición de la obra completa de la poeta que, a pesar de su prematura muerte, es muy abundante. Becciu organizó los escritos en 3 volúmenes, que recogen la poesía, la prosa y los diarios. Casi 2.000 páginas que permiten comprender, hasta donde es posible, la vida y la obra de la poeta. A pesar de todo, esta labor no ha sacado a la luz toda la producción de Pizarnik… Para saber más, consulta la D (de diario).
CORTÁZAR, JULiO Además de un gran admirador de la obra de Alejandra Pizarnik, Julio Cortázar (1914-1984) fue uno de sus amigos más íntimos. Se conservan numerosas cartas en las que Cortázar anima a la escritora en sus momentos de depresión e intenta convencerla de que desista de sus intentos de suicidio. En una de esas cartas, Cortázar escribió en 1972: “¿Te das realmente cuenta de todo lo que me escribís? Sí, desde luego te das cuenta, y sin embargo no te acepto así, no te quiero así, yo te quiero viva, burra, y date cuenta que te estoy hablando del lenguaje mismo del cariño y la confianza -y todo eso, carajo, está del lado de la vida y no de la muerte”. A pesar de estas palabras de su amigo, Alejandra Pizarnik acabaría suicidándose pocos meses después.
DiARiOS Desde su juventud y hasta los días antes de su suicidio, Alejandra Pizarnik llevó un diario en el que apuntaba reflexiones sobre su vida y su obra. En sus páginas, se muestra su angustia por el aumento de peso, sus experiencias sexuales, sus miedos, su evolución como escritora, sus obsesiones y sus tendencias suicidas. Lo más llamativo de estos diarios es que no están escritos como un mero documento de lo cotidiano. Son en sí mismos una obra literaria y su calidad es comparable a la de una buena novela. En 2013, la Editorial Lumen publicó una nueva edición de estos diarios, que incluyen más páginas que en ediciones anteriores, pero que no los reproducen íntegramente. La razón aducida por Ana Becciu fue que, en algunas de las páginas correspondientes a los últimos años de Pizarnik, se cita a personas que están aún vivas y podrían reconocerse en ellas. También se eliminaron ciertos pasajes relacionados con su familia que podrían ser ofensivos para sus miembros.
EXTRACCiÓN... Publicado en 1968, Extracción de la piedra de la locura es el título de uno de los libros de poemas de Alejandra Pizarnik. Hace referencia tanto al conocido cuadro de El Bosco como a un ritual indígena descrito en un antiguo poema. En todo caso, ambas explicaciones aluden a la creencia de que la locura es fruto del crecimiento de ciertas protuberancias en el cerebro que deben ser extirpadas. A pesar de ser un poemario breve, sus textos muestran esa densidad de sentido y complejidad compartida por toda la obra de Pizarnik.
PD: Una versión escénica de este poemario se representará hoy en la sala La Puerta Estrecha en homenaje a la escritora.
FRANCiA En 1960, Alejandra Pizarnik decidió abandonar Argentina y establecerse en París, donde permaneció hasta 1964, compaginando sus estudios en la Sorbona con la escritura de poemas, críticas para diferentes periódicos y traducciones de autores como Artaud o Marguerite Duras. En la capital francesa, conoció a escritores como Julio Cortázar y Octavio Paz con los que entabló una estrecha amistad. Paz llegaría incluso a prologar su libro de poemas Árbol de Diana (1962).
GUGGENHEiM En 1969, Pizarnik recibió una beca Guggenheim. Poco después, en 1971, recibió la beca Fulbright, que le permitió establecerse en Nueva York una temporada. Fruto de este periodo es el relato La condesa sangrienta, una historia sobre Isabel Bathory, aristócrata eslovaca obsesionada por la belleza y acusada de asesinar a 650 personas. El personaje de Bathory también aparece en la novela 62/Modelo para armar (), de Julio Cortázar, publicado en 1968. El texto de Pizarnik, sin embargo, había visto la luz en la revista Testigo de Buenos Aires en 1966. En 1971 se editaría como libro con ciertas modificaciones respecto del texto previamente publicado.
HOMENAJE El Centro de Arte Moderno acogerá hoy, Jueves 26 de enero, un homenaje a Alejandra Pizarnik. El evento, en el que participarán la escritora Cristina Grisolía, la editora Mariángeles Fernández y el coordinador del Centro de Arte, Claudio Pérez Míguez, pone el broche final a la exposición que ha realizado el centro con motivo de los 80 años de la autora argentina.
iNFLUENCiA La obra de Pizarnik ha sido calificada de surrealista a consecuencia de su interés por lo onírico, por el subconsciente y lo hermético. Tanto es así que ella misma llegaría a afirmar que uno de los escritores que más habían influido en su obra, aunque no precisamente por sus escritos, era el padre del surrealismo: “Mi deuda con André Breton es inenarrable. Tal vez es aquel que nada me enseñó y no obstante es aquel que más influyó en mí”.
JUDAíSMO La familia de Alejandra Pizarnik era judía del este de Europa, y la decisión de sus de emigrar a Argentina les salvaría de ser asesinados en los campos de exterminio, como les sucedió a gran parte de los familiares, que permanecieron en Europa. En Argentina, Alejandra compaginó la educación en la Escuela nº7 de Avellaneda con la de la Zalman Reizien Schule, centro hebraico en el que ella y su hermana aprendieron yiddish y la cultura judía.
KiLOS El peso fue siempre una de las obsesiones de Alejandra Pizarnik. Su tendencia a engordar y su aversión hacia las personas con obesidad provocaron que se castigase emocionalmente. A esta situación se sumaba también ciertos desórdenes alimentarios que, en la actualidad, se calificarían de bulimia por sus ingestas de comida sin control, seguidas de vómitos provocados y remordimientos.
LAUTRÉAMONT Nacido en Uruguay, Isidore Ducasse, aka Conde de Lautréamont (1846-1870), es uno de los poetas franceses más destacados de finales del siglo XIX. Poseedor de un estilo totalmente personal, su obra discurre entre el romanticismo, el decadentismo y un hermetismo en el que muchos han visto el germen del surrealismo. Los cantos de Maldoror, su obra más conocida, fue una clara influencia para Alejandra Pizarnik, tanto por sus vínculos con el subconsciente como por ese atractivo provocado por lo escabroso, lo sexual y lo violento de algunos de sus pasajes.
MALLARMÉ Aunque siempre se ha definido la escritura de Alejandra Pizarnik con una suerte de surrealismo tardío, lo cierto es que los autores que la influyeron pertenecieron a generaciones anteriores a la de Breton y sus amigos. Rimbaud, Lautréamont o el propio Stéphane Mallarmé fueron algunas de sus lecturas favoritas y las que dieron ese toque romántico, untuoso y decadente.
NARRATiVA El grueso de la obra de Alejandra Pizarnik es poesía. Sin embargo, a lo largo de su carrera desarrolló numerosas piezas de prosa como relatos cortos, el relato largo (o novelita corta) -como La condesa sangrienta- y numerosos trabajos de crítica y ensayo. Toda esta producción se incluye en las 320 páginas del volumen de sus obras completas dedicado a narrativa.
ORGíAS Alejandra Pizarnik mostró siempre descontento con su cuerpo. También afirmaba que era inexperta en el campo sexual y que le vencía la inhibición. Sin embargo, de la lectura de sus diarios se desprende que era una persona con una gran actividad sexual. Además de mantener relaciones con hombres y mujeres, Pizarnik participaba con cierta frecuencia en orgías. Algunos críticos han visto en esto el resultado de un abuso sexual que Pizarnik había sufrido en su infancia y del que habría dejado pistas en sus textos, aunque sin dar demasiados detalles. Otros sostienen que esa hipersexualidad era un efecto secundario de los medicamentos que tomaba.
PSiCOANÁLiSiS A mediados de los años 50, Alejandra Pizarnik comenzó a frecuentar la consulta de un psicoanalista. En las sesiones, además de conocerse más profundamente, la escritora profundizaba en los mecanismos del subconsciente. Sin embargo, los resultados no fueron los esperados. La depresión no acabó de desaparecer de la vida de Alejandra, que interrumpió y retomó el psicoanálisis varias veces. En su diario escribió: “He dejado el psicoanálisis. No sé por cuánto tiempo. Estoy muy mal. No sé si neurótica, no me importa. Me siento muy pequeña, muy niña. Y me van abandonando todos. Absolutamente todos. Mi soledad, ahora, está hecha de quimeras amorosas, de alucinaciones... Sueño con una infancia que no tuve, y me reveo feliz -yo, que jamás lo fui-”.
RiMBAUD El poeta francés, Arthur Rimbaud (1854-1891). fue una de las principales influencias de Alejandra Pizarnik. El primero de sus libros, La tierra más ajena, publicado en 1955, contiene una cita de las Iluminaciones: “¡Ah! El infinito egoísmo de la adolescencia, el optimismo estudioso: ¡cuán lleno de flores estaba el mundo ese verano! los aires y las formas muriendo”. En Extracción de la piedra de la locura, la influencia del francés se muestra en la decisión de la argentina de abandonar la versificación y crear poemas en prosa. También está presente en ella la idea del desdoblamiento del individuo, resumida en la frase de Rimbaud “yo es otro”. Por último, la idea de abandonar la escritura también estaría inspirada por el poeta francés. La diferencia es que, mientras que el primero lo hizo marchándose a Abisinia, la segunda optó por el suicidio. Dos actos diferentes en la forma, pero semejantes en el fondo.
SECONAL El Seconal es un barbitúrico que deprime la actividad cerebral e inhibe el sistema nervioso. Se suele recetar para paliar la angustia y la ansiedad en pacientes que las sufren, pero debe ser consumido con cuidado porque también deprime el centro respiratorio. El 25 de septiembre de 1972, Alejandra Pizarnik ingirió más de 40 pastillas de Seconal. Su cuerpo agonizante fue encontrado por una persona de su entorno cercano (algunos testimonios afirman que fue Ana Becciu). A pesar de que se intentó trasladarla a un hospital, falleció en el camino. Tenía 36 años.
TRABAJOS Los trabajos y las noches es un poemario escrito por Alejandra Pizarnik en 1965. Su título hace referencia a Los placeres y los días (1896), de Marcel Proust (quien a su vez hacía un guiño a Los trabajos y los días de Herodoto). Los investigadores de la obra de la autora argentina han destacado el cuidado con el que está trabajado el aspecto fónico y rítmico del lenguaje en este poemario. Un detalle que hace que abunden las aliteraciones, las repeticiones y las asonancias. Pizarnik se refirió a esta obra como un libro que “me dio la felicidad de encontrar la libertad en la escritura. Fui libre, fui dueña de hacerme una forma como yo quería”. Los trabajos y las noches le abrió nuevas posibilidades que exploraría posteriormente en Extracción de la piedra de locura (1968) y El infierno musical (1971).
UNiVERSiDAD La Firestone Library de la Universidad norteamericana de Princeton tiene en sus archivos algunos documentos que se encontraban en el domicilio de la escritora a su muerte. Se trata de diarios, cartas, manuscritos y dibujos que fueron entregados a dicha institución por la familia. Están custodiados en 9 archivadores normales y una caja de medio tamaño, que ocupan cuatro pies (algo así como un metro y treinta centímetros). Para saber alguna otra cosa sobre los documentos que no sea cuánto ocupan, hay que solicitar el permiso a las autoridades de la Universidad.
VERGÜENZA En sus escritos, especialmente en los Diarios, Alejandra Pizarnik menciona frecuentemente la vergüenza. En una entrada del 16 de diciembre de 1957 escribió: “Y sobre todo una gran vergüenza, no sólo de ser yo, sino simplemente de ser. Vergüenza de vivir o de morir. También estaré avergonzada cuando me muera. Seré una gran muerta inhibida”. El 24 de agosto de 1962: “Escribo como detrás de una vitrina. La gente me observa, me avergüenza escribir como me avergüenza, en cualquier instante, sentarme en una silla y mirar el cielo. Esta herida no se curará nunca. Por más que lo ruegue. Horror de mi tragicomedia”. La única solución, que la autora encontró contra la vergüenza y esa exposición no deseada, fue el acto de escribir. En otra entrada del diario afirmó: “¿Posibilidades de vivir? Sí, hay una. Es una hoja en blanco, es despeñarme sobre el papel, es salir fuera de mí misma y viajar en una hoja en blanco”.
WiNSTON Desde muy joven Alejandra Pizarnik comenzó a fumar. Son numerosas las fotografías que se conservan de ella en las que aparece con un cigarro encendido en la mano, alguno de los cuales bien podría ser de la marca Winston. En sus diarios, hace referencia a esta actividad: “Mi sexo gime. Lo mando al diablo. Insiste. ¡Qué molesto es! ¡Cómo lo odio! Sexo. Todo cae ante él. Fumo para ver si se calma.”
X En el lugar en el que las calles Necoechea y Lambaré de Avellaneda se cruzan, forman una X. Uno de los vértices de esa intersección tiene una placa en la que se lee “Esquina Alejandra Pizarnik”, en homenaje a la escritora que pasó su infancia y juventud en la casa familiar situada en la calle Lambaré.
YO La obra de Alejandra Pizarnik puede ser leída como una constante búsqueda de uno mismo. Encontrar quién se es en realidad debajo de tanto pliegue, de tanta personalidad desdoblada, repetida, superpuesta o desechada. Uno de sus poemas más conocidos es “Solo un nombre”, una pieza breve pero que provoca múltiples interpretaciones y que dice: “alejandra alejandra / y debajo estoy yo / Alejandra”. Esta confusión a la hora de determinar su personalidad también podría haber tenido su origen en el hecho de que Alejandra fue llamada por su familia durante la infancia Flora...
ZONA “Más allá de cualquier zona prohibida / hay un espejo para nuestra triste transparencia” es un fragmento de Árbol de Diana. Este verso también daría título a Zona prohibida, un libro publicado en 1982 y que contenía borradores de los poemas de Árbol de Diana. En una entrevista, Pizarnik reconoció que ese miedo a la zona prohibida no era otra cosa que el temor a enfrentarse con las diferentes personalidades que la conformaban como mujer.
(De Eduardo Bravo, el 26 de enero de 2017)
Referencias útiles:
HOMENAJE A ALEJANDRA PiZARNiK
¿CUÁNDO? El Jueves 26 de enero de 2017, (1) de 20h a 23h y (2) a las 20h30.
¿QUÉ?
(1) En el marco de la exposición "Alejandra Pizarnik - 80 años", el Centro de Arte Moderno organiza un homenaje a Alejandra Pizarnik a cargo de la escritora Cristina Grisolía, la editora Mariángeles Fernández y el coordinador del CAM, Claudio Pérez Míguez;
(2) Obra de teatro “Extracción”, basada en el poemario Extracción de la piedra de Locura (1968), de Alejandra Pizarnik.
¿DÓNDE?
(1) En el Centro de Arte Moderno (en la ilustración)
Calle de Galileo, 52
28015 Madrid
914 298 363
M Quevedo / Islas Filipinas / Argüelles
(2) En La Puerta Estrecha (ver la ilustración)
Calle del Amparo, 94
28012 Madrid
914 672 224
M Lavapiés / Embajadores
¿CUÁNTO?
(1) Entrada libre.
(2) 10 euros aquí.
Más info (1) en la web del CENTRO DE ARTE MODERNO (también en Facebook y Twitter); y (2) en la web de LA PUERTA ESTRECHA (también en Facebook y Twitter).
[Volver a Mi Petit Biblioteca, Diccionario, Callejero o Blogosfera]
DETRÁS DE LA FACHADA
Descubre los secretos mejor guardados que se esconden detrás de las fachadas madrileñas...
Mi PETiT AGENDA
(14, 15 y 16 de septiembre de 2018)
Para saber lo que se cuece en la capital este fin de semana, consulta Mi Petit Agenda de Tu Petit Madrid...
CECiL BEATON
(MiTOS DEL SiGLO XX)
Igual que no se entiende el siglo XIX sin los pintores impresionistas, es imposible concebir el siglo XX sin las imágenes de Robert Capa...
CECiL BEATON
(MiTOS DEL SiGLO XX)
Igual que no se entiende el siglo XIX sin los pintores impresionistas, es imposible concebir el siglo XX sin las imágenes de Robert Capa...
¡FELiZ ECLiPSE TOTAL DE LUNA LLENA…
DE LOS TRUENOS!
La Luna, el único satélite natural de la Tierra, regula las mareas, ritma nuestra vida cotidiana y siempre nos enseña la misma cara...
Mi PETiT AGENDA
(27, 28 y 29 de julio de 2018)
Para saber lo que se cuece en la capital este fin de semana, consulta Mi Petit Agenda de Tu Petit Madrid...
SALVADOR DALí
(REVOLUCiONARiOS DEL XX)
La historia del siglo XX no sería la misma sin Salvador Dalí. Además de faltar cuadros, joyas y esculturas representativas del movimiento surrealista...
SALVADOR DALí
(REVOLUCiONARiOS DEL XX)
La historia del siglo XX no sería la misma sin Salvador Dalí. Además de faltar cuadros, joyas y esculturas representativas del movimiento surrealista...
EL TROTAJUEVES
LiBROS, ViAJES Y POESíA
Basta una ojeada por la animada web de El Trotajueves para comprobar la feliz convivencia entre un espacio virtual colmado de planes...
Mi PETiT ZODiACO:
LEO
Fruto del amor sin duda salvaje entre el repugnante Tifón -que se pasaba el día echando pestes y fuego por la boca cuando no estaba...
OUKA LEELE
HAY QUE JUEGAR AL VACíO
Hoy, Ouka Leele presentará la primera de tres performances que desarrollará a lo largo del verano con el compositor Jerónimo Maesso en...
OUKA LEELE
HAY QUE JUEGAR AL VACíO
Hoy, Ouka Leele presentará la primera de tres performances que desarrollará a lo largo del verano con el compositor Jerónimo Maesso en...
GREMLiNS
UN CLÁSiCO NAViDEÑO EN VERANO
Durante los años 80, Hollywood produjo una serie de películas que combinaron el éxito de taquilla, el entretenimiento y la calidad cinematográfica...
Mi PETiT AGENDA
(20, 21 y 22 de julio de 2018)
Para saber lo que se cuece en la capital este fin de semana, consulta Mi Petit Agenda de Tu Petit Madrid...
EL LAGO DE LOS CiSNES
EN LOS MADRiLES
Con motivo de la presencia en la cartelera teatral madrileña de “El lago de los cisnes”, he aquí (Mi Petit) Diccionario que repasa diferentes...
EL LAGO DE LOS CiSNES
EN LOS MADRiLES
Con motivo de la presencia en la cartelera teatral madrileña de “El lago de los cisnes”, he aquí (Mi Petit) Diccionario que repasa diferentes...
EL LAGO DE LOS CiSNES
EN LOS MADRiLES
Con motivo de la presencia en la cartelera teatral madrileña de “El lago de los cisnes”, he aquí (Mi Petit) Diccionario que repasa diferentes...
PROSTíBULO POÉTiCO
RECiTAR ES SEXY
El verso se hizo carne, o viceversa. En Prostíbulo Poético, se ofrenda sensualidad, placer y excitación a cambio de dinero, pero el trueque...
PROSTíBULO POÉTiCO
RECiTAR ES SEXY
El verso se hizo carne, o viceversa. En Prostíbulo Poético, se ofrenda sensualidad, placer y excitación a cambio de dinero, pero el trueque...
DEBUSSY
(I CENTENARiO)
En 2018, se cumple el I Centenario del compositor francés, Claude Debussy, vinculado al movimiento impresionista y cuyas obras transformaron...
DEBUSSY
(I CENTENARiO)
En 2018, se cumple el I Centenario del compositor francés, Claude Debussy, vinculado al movimiento impresionista y cuyas obras transformaron...
DEBUSSY
(I CENTENARiO)
En 2018, se cumple el I Centenario del compositor francés, Claude Debussy, vinculado al movimiento impresionista y cuyas obras transformaron...
Mi PETiT AGENDA
(13, 14 y 15 de julio de 2018)
Para saber lo que se cuece en la capital este fin de semana, consulta Mi Petit Agenda de Tu Petit Madrid...
RAFAEL DE LA HOZ (ARDERiUS)
(MAESTROS MODERNOS EN EL COAM)
Hoy, Martes 10 de julio de 2018, el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid dedicará, dentro de su ciclo Maestros Modernos, una conferencia...
RAFAEL DE LA HOZ (ARDERiUS)
(MAESTROS MODERNOS EN EL COAM)
Hoy, Martes 10 de julio de 2018, el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid dedicará, dentro de su ciclo Maestros Modernos, una conferencia...
LAS MENiNAS (MADRiD GALLERY)
Pintado al final de su carrera, “Las meninas” es la obra maestra de Diego Velázquez. Un cuadro que ha inspirado a artistas, escritores...
LAS MENiNAS (MADRiD GALLERY)
Pintado al final de su carrera, “Las meninas” es la obra maestra de Diego Velázquez. Un cuadro que ha inspirado a artistas, escritores...
Mi PETiT AGENDA
(06, 07 y 08 de julio de 2018)
Para saber lo que se cuece en la capital este fin de semana, consulta Mi Petit Agenda de Tu Petit Madrid...